lunes, septiembre 16, 2024

¿Por qué Beetlejuice en España es Bitelchús? Un reto de doblaje a la altura del mítico ‘Hold the Door’ de ‘Juego de Tronos’ – Actualidad de cine

-

Si ves un vídeo de YouTube doblado al español, ya sea español o latino, Siempre te encontrarás en una batalla sobre cuál es el peor doblaje.. Frente a la «ola vital» de unos está la «Catwoman» de otros, y delante acelerador a fondo tenemos al «Jefe Górgori». Lo único que está claro es que ambas regiones pueden llegar a un acuerdo: ninguno de los dos doblajes es perfecto, las localizaciones dejan mucho que desear en ambos casos y las batallas en Internet no conducen a absolutamente nada. Bueno, ¿qué? Un hombre puede soñar.

Murciélago, abeja, telchhús

Mucho antes de que este tipo de debate internacional fuera posible, Tim Burton había demostrado que podía dar dinero gracias La gran aventura de Pee-Wee y empezaron a llegar manuscritos de todo tipo (aunque lo que él recuerda como particularmente malo, con razón, es de Un caballo en la bolsa). Sin embargo, cuando leyó la primera versión del guión jugo de escarabajomucho más oscuro de lo que terminamos viendo en pantalla, lo disfrutó y aunque previamente había tenido la intención de hacer ordenanzaTerminó considerándolo como su próximo proyecto.

¿Y qué pasó cuando llegaste a España? Bueno, como él explica. Beatriz Llaneza en TikToktermino siendo llamado Bitelco. En realidad, la razón es muy obvia: hay una escena intraducible en la que Lydia tiene que adivinar el nombre del personaje de Michael Keaton, y para ello él le enseña los escarabajos («Beetle») y el jugo de naranja («juice»). ¿Cómo lo traduces al español? Primero Lydia dice «Beetle, The Beatles» y luego conecta «jugo» con «catarro» y «catarro» con «chus». Vale, sí, no fue fácil, pero ¿cómo se suponía que íbamos a hacerlo?

Afortunadamente, a la hora de cambiar el estilo de la secuela, Warner decidió que sería absurdo cambiar el nombre del villano, por lo que el título es, correctamente, Bitelchhús Bitelchús. ¿Son válidas las denuncias desde la perspectiva de 36 años después? A estas alturas, quién sabe.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Related Stories

Esta pagina utilisa cookies.    Más información
Privacidad